先月、母が旅立ちました。彼女は私の世界そのものであり、最愛の友達でした。また博愛と共感、同情、慈しみに溢れる人そのものでした。
本当に沢山の人を深く愛し、同時にまるで荒れ狂う海の闇の先を明るく照らす灯台のような女性でした。
私達は日々の中で、何気なく隣に寄り添ってくれ、見守ってくれている人を当然の存在だと思い込んでいます。
事実、私も母とまた再開して、食事やカクテルを飲みながら色んな話ができるだろうと思っていました。
人は時とともに消えて逝くのに・・・
そしてその人との別れは驚くほど、突然に訪れるのに・・・
いつまでもそんな人との時が続くのかは、本当は誰も知らないのに。
どうか皆さん
愛するお母さん、お父さんを強く抱きしめてみてください。
そして大切な人をもっと愛して欲しいと思います。
食事の誘いや買い物でもきっと喜びます。
遠方ならお花を届けるだけでも喜んでくれます。
電話でも手紙でも必ず喜んでくれるでしょう。
大切に思っている、愛している!という一言を伝えてあげてください。
母を亡くした午後、兄が私にこう言ってくれました。
「ママがこの世界と私達に送り続けてくれた素晴らしい愛でこれからも心を輝かして行こう!」って
ママは今までも、これからも私の大きな支えです。
My mother Susan passed away last month. She was my world. She was my best friend. She was the embodiment of compassion, kindness, empathy and warmth. She loved unconditionally.
She cared about people deeply and she was a lighthouse for those going through stormy seas.
So often in life, the people we hold closest and dearest to us are the ones we take for granted … Because we think they will always be there.
Because we think there will be more time. And then suddenly there isn’t.
I always thought I would be able to see my mother again, to share stories, another coffee, a cocktail, a meal and more time.
None of us know for certain how long we’ll be here.
Tightly hug your mother — or those closest to you — Take her to lunch or if they may be far away, send flowers, call or write to tell how much you love and appreciate her.
The day after my mum passed, my brother said to me “let your heart glow with the phenomenal love Mum brought to us and to the world” and going forward, this is what I intend to do.
She was and will always be the most important part of me.
Sending so much love to you all.
Erica
Comments are closed.